Prevod od "nećemo biti" do Brazilski PT


Kako koristiti "nećemo biti" u rečenicama:

Nećemo biti sigurni ovde ako budeš tako glasno otvarala usta.
Não estaremos seguros aqui se falar ainda mais alto.
A mi nećemo biti tu kad on bude napao.
E não estaremos por perto quando ele fizer isto
Nikada više nećemo biti isti, jer je ovaj trenutak, više od bilo kog drugog u istoriji, učinio da svi ljudi na svetu shvate da smo mi deo naše planete, koja je deo sistema, koji je deo univerzuma.
Nunca mais seremos os mesmos, porque este momento mais do que qualquer momento na nossa História, fez com que todos os povos do mundo percebessem que somos parte do planeta, que faz parte do sistema, que faz parte do universo.
Nećemo biti tu ali će ga oni videti.
Nós não estaremos aqui, mas eles vão vê-lo.
Rezervni ti ne treba, nećemo biti visoko.
Livre-se do reserva, não vai precisar. Vamos saltar baixo.
Ako vakcine i lečenje su od pogrešnog patogena, i španski grip reemerges, koje ja vas uveravam da hoće, nećemo biti spremni - milioni će umreti.
Se as vacinas forem feitas a partir do vírus errado... e a gripe espanhola ressurgir, e isso acontecerá... não estaremos prontos. Milhões morrerão.
Bar nećemo biti usamljeni u paklu.
Pelo menos não estará sozinho no inferno.
Zanimljivo je da nakon te noći više nećemo biti sami.
E o engraçado é que, depois daquela noite, nunca mais ficaremos sozinhos.
Ako ne osvetim očevu smrt nikad nećemo biti sigurni.
Se não vingar sua morte, jamais estaremos seguros.
Za mjesec dana jedan ili svi nećemo biti tu.
Pelo menos um dos que terá ido em um mês.
Kad postane zvanično prihvatljiv nećemo biti tako darežljivi.
Uma vez que for prova admitida, não seremos tão caridosos.
Nabavi broj neke cure odjeven u haljinu, inače nikad nećemo biti izjednačeni.
Até você conseguir o número de uma garota enquanto usa um vestido, nós dois nunca estaremos quites. Quer saber?
Mi nećemo biti u mogućnosti pustiti da ostanu ovdje.
Não vamos poder deixar vocês ficarem aqui.
Brinu se da nećemo biti u mogućnosti za proizvodnju jer nemamo prostor.
Eles se preocupam com a nossa habilidade de produzir visto que não temos um espaço.
Usput, Carl je vrlo razočaran nećemo biti u njegovoj stranci.
Carl está muito chateado por não irmos à festa dele.
Nećemo biti ravnopravni ako se i ti ne pridružiš.
Vai faltar um se você não jogar.
Obećaj mi da nikad nećemo biti kao oni.
Prometa que nunca seremos como eles.
Mislio sam da nećemo biti takav par.
Pensei que não fôssemos ser esse casal.
Nećemo biti u mogućnosti da biste dobili signal van, no CIA neće moći vidjeti ispod vodova.
Nós não conseguiremos sinal, mas a CIA não conseguirá nos rastrear.
Mogu ukrasti za naš coven i nikad nećemo biti održan pokoriti opet.
Posso roubá-lo para nosso clã, e nunca mais seremos oprimidas.
Mislila si da nećemo biti uspešni.
Você não achou que faríamos sucesso? -...fosse tão importante...
Nećemo biti od koristi Hank ako nas zatvore sa njim.
Não poderemos ajudá-lo se nos prenderem com ele.
Oboje to znamo, nikada nećemo biti bezbedni.
Você sabe tão bem quanto eu, nunca estaremos seguros.
Jer sam neko vreme mislila da nikada nećemo biti.
Porque por um tempo, eu achei que não iríamos.
Ali ako Diana, nestane, nećemo biti odgovorni.
Mas se ela desaparecer, não podemos ser culpados.
Bilo je očigledno da, ukoliko uništimo ova tiha mesta na Zemlji, bićemo zaglavljeni na planeti bez mogućnosti da vidimo napolje, jer nećemo biti u mogućnosti da razumemo signale koji dolaze iz svemira.
E ficou óbvio que, se destruirmos esses lugares silenciosos da Terra, ficaremos presos em um planeta sem a habilidade de olhar para fora, porque não seremos capazes de entender os sinais que vêm do espaço.
Na kraju, verujem da bez obzira što je sve to tako dramatično, lepo, inspirišuće, pokretačko, mi nećemo biti ocenjeni na osnovu naše tehnologije, niti će nas oceniti po našem dizajnu, niti po intelektu i rezonovanju.
E por fim, acredito que, a despeito do fato de ser tão dramático, tão lindo, tão inspirador e tão estimulante, nós afinal não seremos julgados por nossa tecnologia, não seremos julgados por nosso design, não seremos julgados por nosso intelecto e razão.
Mislim da logika ide nekako ovako: ako ne očekujemo veliki uspeh, da ćemo naći ljubav, biti zdravi i uspešni, tada nećemo biti razočarani kad se ove stvari ne dese.
Acredito que a lógica seja mais ou menos assim: Se não esperamos grandiosidade, se não esperamos encontrar amor, ser saudáveis e bem sucedidos, então não ficamos desapontados quando essas coisas não acontecem.
Ne novom faraonu, jer ko god da dođe sledeći treba da razume da nikad više nećemo biti pod vlašću diktatora.
Não a um novo Faraó, porque quem vier deve entender que nunca seremos governados por outro ditador.
Svako od nas je znao, kada napustimo odeljenje, nikad više nećemo biti ono što smo bili.
E cada um de nós sabia que quando deixássemos a ala de medula espinhal nunca mais seríamos os mesmos.
(Smeh) Ma da, hajde da se vratimo u realni svet, verovatno Ser Ken Robinson i ja nikada nećemo biti najbolji prijatelji.
(Risos) Cara, de volta ao mundo real, provavelmente o senhor Ken Robinson e eu não vamos terminar sendo melhores amigos.
Poezija mi pomaže da živim i želim da vam objasnim zašto je to tako pokazujući vam kako se par pesama odražava na činjenicu da smo u jednom trenutku živi na jednom mestu i u jednoj kulturi, a u drugom nećemo biti živi uopšte.
Poesia me ajuda a querer estar vivo, e eu quero mostrar-lhes por que, ao mostrar como, como alguns poemas reagem ao fato de que estamos vivos em um lugar, em um tempo, em uma cultura, e em outro momento, nem estaremos aqui.
Proširićemo ponovo svoj neokorteks, samo ovog puta nećemo biti ograničeni utvrđenom arhitekturom zatvaranja.
Vamos expandir nosso neocórtex novamente, só que, dessa vez, não estaremos limitados por uma arquitetura fixa e fechada.
Sledećeg puta možda nećemo biti te sreće.
Então, de uma próxima vez, talvez não tenhamos tanta sorte.
Šta više, moj brat je poginuo sa 15 godina u tragičnoj nesreći, i nešto tako obično kao što je ovo znači da nećemo biti zajedno kao porodica.
Além disso, tive um irmão que morreu aos 15 anos num trágico acidente, e algo simples assim significa que não vamos nos reunir como família.
(Smeh) Tako pun nade - (Smeh) da sam nazvao svoje kod kuće da im kažem da više nećemo biti siromašni.
(Risadas) tão cheio de esperanças... (Risadas) que liguei para casa para informar minha família que nunca mais seríamos pobres.
Ljudi kakvi smo danas, nećemo biti ljudi sutrašnjice.
Não seremos no futuro os mesmos humanos que somos hoje.
Kao da je moja majka rekla dok sam odrastala: „Nećemo biti takvi crnci.“
É como se minha mãe, quando eu era pequena, tivesse dito: "Não seremos aquele tipo de negros".
Slično, zamislite da dva avioprevoznika kažu: "Pazite, avioprevoznik A će da uzme rutu od Los Anđelesa do Čikaga", a avioprevoznik B kaže: "Mi ćemo da uzmemo rutu od Čikaga do Vašingtona i nećemo biti konkurencija."
Imaginem, por exemplo, duas dessas empresas dizendo: "Olhe, Companhia A, vamos fazer a rota Los Angeles para Chicago", e a Companhia B diga: "Vamos fazer a rota Chicago para D.C., e não vamos competir".
Evo šta ja znam o ženama - nećemo više biti potcenjene, zastrašivane ili osujećene; nećemo biti naterane na ćutnju zbog uobičajenih načina ponašanja ili zaostavština iz prošlosti.
Pois uma coisa eu sei sobre as mulheres: não seremos mais subestimadas, nem intimidadas ou excluídas; não seremos silenciadas pelo sistema ou pelas relíquias do passado.
Nećemo biti još jedna porodica koja je ovo napustila.”
Não vamos ser mais uma família a abandonar aquilo".
tako da verovatno neće ni biti bitno za 50 godina, što su Streptokoke i slične stvari toliko nabujale, jer mi nećemo biti ovde.
Então provavelmente não importa daqui a 50 anos; Streptococus e outros reinarão absolutos, porque não estaremos aqui.
Zapravo, ako nastavimo ovako, to je problem koji verovatno nećemo biti spospobni da rešimo.
E se continuarmos como estamos agora, provavelmente não seremos capazes de solucioná-lo.
0.85762715339661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?